snow from all sides beautiful capable, as it falls, of more than a thousand million computations with sliding decimal per second on the ground makes blackbirds blacker, and robins red sometimes the wind makes it rise again light of snow light of day light of night light of night by day I’ve never known each is in its freedom huge, in its prison schnee void lamp von allen seiten schön Degas shouted not to shout swon my snow female snow male same sweat tears urine I leaned my gigantic hand up against her body when melting there’s a moment when there’s nothing left in the field but a small monotype the most pubis in the world pretty |
from Le sujet monotype, 1997
translated by Cole Swensen